I Am Singaporean
When I started this blog, I wanted it to be purely, well mostly, in Chinese. But to show my admiration and respect, and extend my support for mr brown, mr miyagi and Co., I'll make an exception. Here's mr brown's original iamsingaporean podcast. And here's my own version (sorry, no podcast lah, I still waiting for my MacBook to arrive leh) :
I have an English name given to me by my parents. But I'm neither ang moh nor a Christian.I grew up responding to 2 names : my Chinese name spoken in Cantonese by my grandparents, and my English name by all others.
I speak decent English and Mandarin. But should the occasion arise, I will swear in a combination of English, Mandarin, Cantonese, Hokkien and Melayu.
I love roti prata kosong, dipped in sugar or curry. All the better if washed down by a steaming cup of 'tiow yu' (钓鱼). (Note : Tiow yu (钓鱼) is kopi-tiam-speak for Chinese Tea).
I ROM'd in 2003 during SARS. I could only invite 10 persons to witness it and everyone of us wrote down our contact details and had our temperatures taken. But I'm not considered married till I went through the customary wedding, which finally took place in 2005.
My hubby loves to zhng his car, but not before consulting the LTA's website.
Every penny of my salary goes into paying for my part-time degree course. Not so that I can be an elite, but just to afford a better quality of life.
I hope to start a family upon completion of my course. And inculcate in my child the pride in being a Singaporean, despite all the misgivings in this little red dot.
I go by the moniker yanzi (燕子) on the Internet. I am Wong Wai Yin Linda.
I am Singaporean.
So say we all...
So say we all.
Technorati Tags : iamsingaporean

3 Comments:
(Directed to your blog when I was looking through the internet for people who responded to Mrbrown's 'iamsingaporean' podcast.)
你好. 很庆幸能在网上找到一位坚持以中文书写的本地博客. 和你一样, 我自中学和初院毕业后就很少机会以中文书写及沟通了. 我不是一名博客, 但我仍以我自己的方式, 维持我的中文水平. 希望没有退步太多!
中文始终是我的母语, 虽说我们的日常用语是新式英语. 有点可惜, 不是吗?
对了, 我也是名三国迷! =)
哇!居然有人留言!太荣幸了!!!感动~
^.^
其实对于我们的新式英语,我是颇感自豪的。因为我觉得这真正是属于新加坡人的。不过,我也认同你的想法:不够程度阅读中文名著,太可惜了!
谢谢你的留言!一直以为我只是在这自说自话,没想到真的有人在读。咱们互勉之!
Hello, do you use a mac too? I am from 1moresg.wordpress.com and was thinking of typing some Chinese posts on my mac. Got any free program to recommend?
发表评论
<< Home